Miembro de la Junta Escolar de St. Paul y cofundador de Black Lives Matter Twin Cities, dijo Chauntil Allen. Semana de noticias Fue «tratado como un criminal violento» después de que las autoridades federales lo arrestaran tras una protesta dentro de la iglesia de la ciudad.

El 18 de enero, manifestantes interrumpieron el servicio de adoración de una congregación bautista del sur para desafiar al pastor David Easterwood por sus presuntos vínculos con las autoridades federales de inmigración. Los manifestantes corearon «ICE fuera» y «Justicia para Renee Goode», en referencia a la madre de tres hijos que fue asesinada a tiros por un oficial del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas a principios de ese mes.

Las protestas se produjeron antes de que otro ciudadano estadounidense, Alex Pretty, de 37 años, fuera asesinado en Minneapolis.

Easterwood, que figura como pastor en el sitio web de la iglesia, también está identificado en los registros públicos como director interino de la oficina de campo para las operaciones de aplicación y deportación de ICE de St. Paul, según Associated Press.

Los materiales de la Iglesia lo muestran en el personal pastoral, y en octubre apareció en una conferencia de prensa en Minneapolis con la Secretaria de Seguridad Nacional, Christy Noem, presentándose en ese papel. Easterwood ha trabajado con ICE desde al menos 2015, ascendiendo desde oficial de deportación hasta puestos de supervisión y de alto nivel, antes de convertirse en subdirector y luego director interino de la oficina de campo de St. Paul.

«Como cristiano, estoy consternado por la demostración de doble rasero (de Easterwood). Supervisar una operación terrorista mortal sin rendir cuentas y luego pararse frente a personas que predican la palabra de Dios, que es el amor mismo, es hipocresía», dijo Allen. Semana de noticias En una entrevista exclusiva.

La esposa de Allen, Satara Strong-Allen, dijo Semana de noticias También fue detenido la mañana en que arrestaron a Allen, y agregó que supuestamente fue «abordado por agentes federales».

La Convención Bautista de Minnesota-Wisconsin, a la que está afiliada la Iglesia de la ciudad, condenó las protestas y dijo en un declaración Los manifestantes que interrumpieron el servicio «exigieron condenar la aplicación de la ley de inmigración por parte del gobierno federal, específicamente apuntando al papel del pastor David Easterwood como director de la oficina de campo de ICE».

¿Por qué arrestaron a Chauntyll Allen?

Cuatro días después, el 22 de enero, funcionarios federales anunciaron los arrestos de los involucrados en la protesta, citando posibles violaciones de la Ley de Libertad de Acceso a las Clínicas (FACE), que penaliza la obstrucción intencional de servicios religiosos y otros accesos protegidos a instalaciones. Entre los detenidos se encuentran Allen y la abogada de derechos civiles Nekima Levi Armstrong. Ambos fueron puestos en libertad para continuar con el proceso.

Varios acusados, incluido Allen, se declararon no culpables en el Tribunal de Distrito de EE. UU.

En las semanas siguientes, varios acusados ​​relacionados con el incidente fueron llevados ante el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos en St. Paul. El 13 de febrero, varias personas, entre ellas el ex periodista de CNN Don Lemon, Levi Armstrong, Allen y otros, se declararon inocentes de los cargos federales derivados de la protesta.

¿Qué dijo Chantil Allen sobre el trato que recibió por parte de ICE?

Cuando se le pidió que describiera cómo fue detenido, Allen dijo que agentes federales del Departamento de Seguridad Nacional (DHS) y ICE se comunicaron con él directamente.

«Dijeron: ‘Tú eres Chauntil Allen. Les dije que necesitaba ver una orden judicial y mis abogados comenzaron a exigir órdenes judiciales. Nos ignoraron, me empujaron a un ascensor y me bajaron'», dijo. Semana de noticias.

Semana de noticias Se ha contactado al Departamento de Seguridad Nacional y al Departamento de Justicia para solicitar comentarios.

Allen dijo que su abogado también se unió a él en el ascensor, pero que los agentes crearon un nombre falso en un documento, utilizando una orden judicial para Levi Armstrong en lugar del suyo propio.

«Le dije que ese no era mi nombre, y él simplemente dijo: ‘Tenemos una orden judicial para usted’, mientras me metía en el auto», dijo Allen.

Una vez bajo custodia, Allen alegó que los agentes no sabían adónde llevarlo, primero conduciendo hasta el Ayuntamiento de Minneapolis y luego utilizando el GPS hasta el Ayuntamiento de St. Paul. Dijo que dirigió a los agentes al tribunal federal correcto.

En el tribunal, dijo que lo mantuvieron en el automóvil hasta que llegaron agentes adicionales de ICE para poder fotografiarlo.

«Me esposaron en ese momento y, después de que entré, tomaron fotografías, huellas dactilares y ADN. Todavía estaba pidiendo una orden judicial en ese momento, y finalmente me trajeron un papel con mi nombre, pero no de qué se me acusaba», dijo Allen.

Desde St. Paul, Allen y Levi Armstrong fueron llevados a la cárcel del condado de Sherburne cerca de St. Cloud, encadenados de pies y manos a una cadena de cintura sin cinturones de seguridad utilizables en la parte trasera de una Suburban, dijo. Calificó el viaje de «imprudente» e inseguro. En la cárcel, soportó un escáner corporal y un registro al desnudo, perdiendo toda su ropa y ropa interior, a pesar de que ya había sido registrado en una instalación federal.

Describió que su presión arterial había aumentado y se quejó de que sus solicitudes de primeros auxilios, incluida aspirina para el dolor, no recibieron respuesta.

«Nos trataron como si fuéramos criminales realmente violentos», dijo Allen.

Uno de los momentos que Allen describió como el más «aterrador» fue cuando los alguaciles estadounidenses se mudaron a una habitación con agentes del DHS y del ICE que le tomaron varias fotografías.

«Se convirtió en una sala llena de agentes del DHS y del ICE, y todos comenzaron a tomar fotografías de trofeo conmigo. Fue aterrador porque los alguaciles estadounidenses me dejaban en la sala con ellos y no sabía qué iban a hacer. Realmente no estaba seguro de mi seguridad durante todo el proceso», dijo Allen.

Allen dijo que la terrible experiencia exacerbó las amenazas anteriores que recibió como activista.

«Como activista por la liberación negra y defensor de la responsabilidad policial, he recibido muchas amenazas de muerte en el pasado, pero, con la administración federal bajo fuego, retratando nuestros derechos de la Primera Enmienda como un crimen, estas amenazas de muerte se sienten diferentes», dijo Allen.

«La forma en que están retratando a los manifestantes pacíficos en este momento está abriendo la puerta para que la gente arremeta contra cosas que no les gustan o no entienden.

Desde su liberación, dijo que él y su esposa han estado «vigilantes» en casa, atentos a vehículos desconocidos y tomando precauciones para garantizar la seguridad.

También dijo que estaba utilizando prácticas comunitarias y curativas como música, técnicas de respiración y risa para procesar la experiencia.

«Realmente estoy tratando de tomarme el tiempo para procesar este momento, para pensar realmente dónde estamos en Estados Unidos y hacia dónde queremos ir», dijo Allen.

Respecto a su trabajo en la iglesia, dijo que era su deber cívico:

«Es responsabilidad de cada adulto proteger a nuestros niños. Cada vez que vemos que sucede algo en la sociedad que está impactando negativamente a los jóvenes, debemos dar un paso al frente y tener una conversación con el perpetrador y detener el daño que se está haciendo», dijo Allen.

Satara Strong-Allen habla

La esposa de Allen, Satara Strong-Allen, describió los acontecimientos de la mañana del arresto. Ese mismo día, Strong-Allen dijo que fue detenido por agentes federales en el pasillo de un hotel.

«Los agentes federales me abordaron, me golpearon la cabeza contra la pared y me esposaron. Conozco mis derechos, así que inmediatamente comencé a pedir una orden judicial y a decir que es ilegal», dijo. Semana de noticias.

«Me mostraron una orden judicial a nombre de Nekimer. Mientras me llevaban, seguía diciendo: ‘No soy yo’, pero me llevaron al edificio Whipple», añadió.

Dijo que no tenía identificación en ese momento, pero memorizó el número de su licencia de conducir para ayudar a los agentes a confirmar su identidad antes de ser finalmente liberado esa mañana. Strong-Allen fue retenida en una sala de interrogatorios con dos agentes de HSI desde aproximadamente las 2:30 a. m. hasta las 5 a. m. y le dijeron que sería liberada y no acusada.

Unas horas más tarde, se enteró por un amigo de que su esposa había sido arrestada. Dijo que su reacción inmediata fue temer por la seguridad de Allen.

«Mi sensación de seguridad es muy baja en este momento. Lo sé. somos—comunidad—mantenernos a salvo, pero sé de primera mano que están literalmente despreciando cualquier Tipo de reglas. Sabemos que todavía estamos bajo alta vigilancia, por lo que mi sensación de seguridad está realmente comprometida», dijo Strong-Allen.

«Como organizadores de Frontline, siempre nos hemos centrado en liderar con amor (de hecho, nuestra organización sin fines de lucro se llama Love First) y crear una respuesta de base a la injusticia. Así que fue realmente gratificante ver ese trabajo, esa solidaridad, cerrar el círculo para apoyarnos en este momento», dijo.

En una era polarizada, el centro se considera maleable. A Semana de noticiasNuestro Diferente: El Centro Audaz: no son «ambos lados», es agudo, desafiante y lleno de ideas. Seguimos hechos, no facciones. Si este le parece el tipo de periodismo que desea que prospere, lo necesitamos.

Cuando te conviertes en miembro de Newsweek, apoyas la misión de mantener el centro fuerte y vibrante. Los miembros disfrutan de: navegación sin publicidad, contenido exclusivo y conversaciones con el editor. Ayude a mantener el centro valiente. Únase hoy.

Enlace de origen