El inglés ya no es el primer idioma para la gran mayoría de los estudiantes en más de 2,000 escuelas, y el correo en línea puede revelar hoy.
No hay niños en ambas escuelas primarias, uno en Tower Hamlets y el otro Kirklis, West Yorkshire, tienen inglés como lengua materna.
Nueve de cada diez estudiantes, que han estado exclusivamente bajo nuestras leyes de estadísticas e información (FOI), no hablan inglés en casa en 107 escuelas.
Los resultados completos de nuestra auditoría, que cubren un total de 22,000 escuelas estatales, se pueden encontrar en nuestra herramienta de búsqueda.
En Bengali Kobi Nazrul, el 92 por ciento de la lengua materna de los estudiantes, Tower Hamlets Primary School, donde ninguno de los niños habla inglés en casa. Otros hablan otros idiomas, incluidos Indonesia y Urdu.
En el bebé Pentland en Dusbury – Kirklis School, la mayoría de los niños hablan Gujarati (36 por ciento) o Punjabi (45 por ciento).
Cuando se rompió por idiomas, nuestro Foi Tottenhal reveló la escuela infantil, con hablantes de enfield albaneses al 18 por ciento.
Su navegador no admite iPhones.
Su navegador no admite iPhones.
La escuela primaria Nethertorp de Sheffield encabezó la mesa de la liga para el árabe (54 por ciento), mientras que la Escuela Comunitaria Burnley Bro en Oldham tuvo la mayor participación en los oradores bengalíes (93 por ciento).
En términos chinos, la escuela primaria de Cicelia’s Cicelia’s Coffee en Vokingham, Berkshire tiene la tasa más alta (28 por ciento).
Los oradores polacos se concentran principalmente en la Escuela Primaria Católica de St. Qutburt en Windermer (43 %) En la escuela primaria St. Michael’s Coff (58 por ciento) en Bolton.
En total, el inglés ya no es el primer idioma para la mayoría de los niños en 2,039 escuelas. Esto incluye escuelas sordas, donde los estudiantes son el primer idioma BSL.
A nivel nacional, el inglés no es uno de los primeros idiomas o cinco estudiantes de 1.8 millones de estudiantes.
A medida que la inmigración de todos los tiempos alcanzó el nivel más alto, creció de 1,1 millones hace diez años.
El creciente número de críticos ha planteado preocupaciones de que la matanza de diferentes idiomas en las aulas es muy interrumpida.
Robert Bates, del Centro para el Control de la Migración, dijo: «Es muy vergonzoso que alcancemos esta etapa y evidenciamos que una serie de gobiernos no logran resolver adecuadamente los problemas de movilización».
Su navegador no admite iPhones.
‘Las aulas de lenguaje múltiple son muy problemáticos. Inevitablemente cultivan el valioso tiempo de los maestros que tienen que prestar atención adicional a aquellos que tienen un control débil en el idioma a expensas de hablar solo inglés.
‘Los recursos utilizados son el equipo de enseñanza de denominador más bajo normal, que es menos para sobresalir de las personas.
‘También fomentan la separación a largo plazo, con menos estímulo para aquellos que no hablan inglés para mejorar su fuerza.
«Es hora de que la política de fregadero o natación, en la que los fondos estatales para los costos de traducción se eliminan en todos los ámbitos, alentando a los migrantes y padres adultos a mejorar esta hermosa habilidad básica para mejorar esta hermosa habilidad básica».
Las escuelas tuvieron que dar sus recursos limitados para satisfacer las necesidades de los estudiantes que luchaban contra el inglés.
Proporcionar versiones de traducción de recursos, agregar subtítulos y voz en off, así como fondos en los comentaristas de clase, bajo presión sobre sus presupuestos ajustados.
Los maestros han dicho en el pasado que las escuelas están bajo la presión de la inmigración masiva y pidieron a los ministros que financien adecuadamente el rango de diferentes idiomas.
Newham (66.4 por ciento) muestra que el análisis del correo en línea tiene una alta tasa de hablantes de primer idioma en lugar del inglés.
Brent (63.7 por ciento) y Harrow (63.6 por ciento) fueron los tres primeros.
Por otro lado, el 97 por ciento de nuestro FOI ha encontrado el inglés como su primer idioma en Northnamberland.
Redcar y Cleveland (96.7 por ciento) y Cornwall (96.1 por ciento) son segundo y tercero respectivamente.
Los expertos advierten que los niños que no enseñan inglés antes de venir a la escuela tienen menos probabilidades de sobresalir.
En el intercambio de políticas, el jefe de educación, Ian Mansfield, dijo: «Estas estadísticas muestran el estrés real de los lugares de inmigración masiva en los servicios públicos».
Sin embargo, algunos estudios sugieren que los estudiantes que hablan inglés superan a los hablantes locales como un segundo idioma y que su existencia no afectará la práctica de otros estudiantes.
Imagen: Kobi Nazrul School, donde los estudiantes no hablan inglés como primer idioma

A pesar de la barrera del idioma, Kobi Nazrul pensó que era «amigable y acogedor» en un excelente informe de Offsted en su reciente cheque
Dependiendo de qué tan cerca estén el inglés, es muy difícil cambiar a algunos idiomas, el sonido y gramaticalmente.
El reloj de migración Alp Mehmett del Reino Unido dijo: «El inglés es una nación que nos ayuda a traer y combinar el pegamento y los recién llegados a los recién llegados».
El Sr. Mehmett, quien dijo que era un hablante no inglés en su escuela del este de Londres en la década de 1960, dijo: «Si los maestros tienen que prestar atención a los niños que son difíciles de hablar inglés, el idioma que se habla en casa es diferente y el tiempo asignado a otros estudiantes se reducirá».
El CEO Gym McConnellog en Civitas del grupo de expertos dijo: «Estás observando efectivamente la proporción de estudiantes de edad escolar en Inglaterra y hablando inglés como un idioma extra que aumenta gradualmente con el tiempo».
‘Los pasos deben tener prioridad para garantizar la adquisición del idioma inglés.
‘Hay algunos desafíos a corto plazo para abordar los estudiantes que hablan inglés como un idioma adicional, ya que tiene un impacto perjudicial en estos estudiantes y sus compañeros de clase que no tienen prioridad en la cláusula del idioma inglés.

Migación Mira Alp Mehmett del Reino Unido y los maestros que tienen que centrar su atención en los niños que son difíciles de hablar inglés, argumenta que el tiempo dedicado a otros estudiantes se reducirá
‘La mayoría de los diseñadores de políticas hablan sobre diversidad e inclusión, pero son muy bajos en apoyo de la adquisición del idioma inglés.
«Esta exclusión crea problemas profundos en torno a niños individuales, pero una gran ciudadanía común, un lenguaje e identidad de asociación, perteneciente e integración social».
Algunos políticos creen que el gobierno necesita fusionar adecuadamente la gran cantidad de inmigrantes en el Reino Unido.
El ministro de educación en la sombra, Neil O’Brien, dijo: ‘Estas estadísticas han enfatizado cuán grave ha cambiado el desafío de la integración en algunas partes del país.
‘La integración no es un replanteamiento, debe preferirse.
“El gobierno no ha podido detener los barcos y los números que se están acercando ilegalmente son enormes.
‘Han dejado nuestros planes para aumentar las necesidades de ingresos del camino familiar. Y no hay ningún plan para la falta de planificación de la inmigración y no tienen planes de consolidación. »
Algunos activistas argumentan que el gobierno debería estar más involucrado en escuelas que tienen una gran cantidad de hablantes de idiomas extranjeros.
Chris McGovers de la campaña para la educación real: ‘El gobierno debe publicar datos relacionados con el idioma de los estudiantes en cada escuela y garantizar que los hablantes no nativos no excedan los hablantes de inglés.
«Beneficia a todos los estudiantes y permite que nuestra sociedad sea más completa, armoniosa y pacífica».

Chris McGovers de la campaña para la educación real, los oradores no nativos creen que el gobierno no debe exceder los hablantes de inglés en las escuelas

El ministro de Educación en la Sombra, Neil O’Brien, dijo: ‘Estas estadísticas han sido enfatizadas por lo grave que el desafío de la integración ha cambiado en algunas partes del país.
Datos de FOI del Departamento de Educación, que refleja el estado de juego en enero de 2024.
En él, las escuelas tienen cierta flexibilidad sobre cómo codificar el lenguaje de los estudiantes.
Los jefes del DOE definieron el primer idioma «donde había un idioma expuesto a un idioma que no sea el estudiante durante el desarrollo temprano y en el hogar o la sociedad».
Un portavoz del gobierno dijo: ‘Este gobierno está decidido a romper los obstáculos con la oportunidad, para que cada niño pueda lograr y desarrollar, incluidos estudiantes que no sean inglés, incluidos los estudiantes que hablan inglés.
‘Las escuelas se mantienen mejor para comprender las necesidades de sus estudiantes como un idioma adicional con inglés y la responsabilidad de decidir qué apoyo para mantenerlo.
Se proporcionan fondos adicionales a las escuelas para ayudar a aprender a hablar, leer y escribir inglés.
«Más extendido, este gobierno presenta una nueva necesidad del idioma inglés en una amplia gama de rutas de inmigración para conectar a los inmigrantes en sus nuevas categorías».
Después de que el Cair Stormer advirtió el mes pasado, las investigaciones en línea de correo salieron a la luz de que los accidentes de inmigración masiva harían de Gran Bretaña una «isla de extraños».
Al pelear la amenaza de la reforma, el primer ministro se comprometió a darle a Brit el «tiempo, tiempo y tiempo y tiempo». Presentó un paquete para «recuperar nuestros límites».
El gobierno planea aumentar el umbral de habilidades y reducir las corrientes anuales de aproximadamente 100,000 son reglas de fluidez en inglés.